Ján Palárik - Zmierenie alebo dobrodružstvo pri obžinkoch

doplňovačka

  
Doplň vynechané slová v texte a potom stlač tlačidlo skontroluj.png pre skontrolovanie tvojich odpovedí. Použi tlačidlo napoveda.png, ktoré ti poskytne nasledujúce písmenko, pokiaľ nevieš správne odpovedať. Použitie nápovedy ti však strháva body! Pozor na časový limit, ten plynie aj počas pozerania/počúvania ukážky!
Doplň chýbajúce slová z 2. dejstva Palárikovej hry Dobrodružstvo pri obžinkoch. Skús najskôr doplniť bez pozretia ukážky. Ukážku inscenácie z roku 1968 si pozri až v prípade, keď nebudeš vedieť doplniť všetky slová.

Dejstvo druhé
Výstup 5.
...
MILUŠA:
Nech sa ľúbi, páni! Nuž, milý Lajoško — odpustite, že vás tak dôverne menujem —

ĽUDOVÍT:
Upozorniť musím osvietenosť vašu, že je pán Lajoš veľký Maďar; pri slovenskej sa mu iste zívať bude ako rybe na suchom.

ROHON:
Igaz, drága Erzsikém! Oh, be illenék egy pár magyar szó piros szép szájában!

MILUŠA:
Ha, ha, ha! Prepáčte, páni, tuná ste v kraji; reč pekná je na rovinách , ale tu pod krajšia je reč a krásne sa rozlieha spev slovenský. A keby ste boli ozaj rodení , to by som vás iste vedela i po maďarsky prijať; ale keď viem, že ste oba

ĽUDOVÍT:
Ez hallatlan dolog, barátom!

ROHON:
Követem alásan, drága grófno! Každý, kto sa v narodil a chlieb je, je .

MILUŠA:
Istotne, ale nie každý je . Tak dobre sú Slováci , ako i Maďari, ktorí si tu nemajú väčšie právo . A ten chlieb — vari mi ho dorábajú? Práve sa mi dnes končí žatva, budeme sláviť obžinky; uvidíte, aký je úprimný a dobrosrdečný slovenský ľud, z ktorého i vy pochádzate; len sa ho tak netreba a opúšťať svojich úbohých .

ĽUDOVÍT:
Nem, barátom, to me ver‘ pekne privítali!
Nech ma boh od takej jazyčnice chráni!

ROHON:
Milá pani grófka — odpustite —
vy môj cit veľmi tupíte,
a cnosť lásky k vlasti obraciate k ,
ktorú každý Uhor v svojom srdci nosí!

MILUŠA:
A mne sa ver’ také vlastenectvo ,
ktoré má v škaredom hriechu
svoj ; lebo ten, kto národ zanedbá,
jeho jazyk , ľudom
a k jeho ani len
nepriloží, lež len svojim časným voľká
— trebárs vždy na jazyku nosí
krásne slová lásky k vlasti a otčine —
Ó, darmo sa sebec tým menom :
To nie je priateľ ľudu, to nie je ,
lež iba alebo ,
ktorý len rozsieva v krajine!
...
ROHON:
Osvietená grófka, či musím takúto lekciu počúvať?
Veru sa vám musím pekne poďakovať!

MILUŠA:
Nu, nečudujem sa vám; pravda oči,
od ktorej zvlášť každý bočí;
bo takíto páni horšie majú ,
ako to slovenské porekadlo vraví:
že kaňa má väčšie ,
než jastrab , ktorý sa . —